Poesía XI – Alfred Tennyson

John Gielgud recita Ulysses, del poeta inglés Alfred Tennyson:

Venid amigos míos,
aún no es tarde para buscar un mundo más nuevo.
Desatracad, y sentados en buen orden amansad
las estruendosas olas; pues mantengo el propósito
de navegar hasta más allá del ocaso, y de donde
se hunden las estrellas de occidente, hasta que muera.
Puede que nos traguen los abismos; puede
que toquemos al fin las Islas Afortunadas y veamos
al grande Aquiles, a quien conocimos. Aunque
mucho se ha gastado mucho queda aún; y si bien
no tenemos ahora aquella fuerza que en los viejos tiempos
movía tierra y cielo, somos lo que somos:
corazones heroicos de parejo temple, debilitados
por el tiempo y el destino, mas fuertes en voluntad
para esforzarse, buscar, encontrar y no rendirse.
(Tennyson)

Leo en Wikipedia:
«Desde los inicios de su carrera (John Gielgud) fue famoso por su voz y su dominio del verso shakespeariano.»

Esta entrada fue publicada en Rincón del poeta. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Poesía XI – Alfred Tennyson

  1. carmen dijo:

    Muchas gracias por el poema, Miss Bennet, muy apropiado para los tiempos que vivimos. Siempre es un placer oir la magnifica voz del gran actor Sir John Gielgud.

  2. isabellatre dijo:

    ¡Oh, querida! ¡Qué bello poema!
    Imagino que a los escolares de nuestra pérfida Albión les animarán a aprendérselo de memoria, igual que en nuestra querida y admirada España les animaban a aprenderse de memoria la canción del pirata, de Espronceda.
    Siempre tuya, Mrs. Watson.

Deja un comentario